Poeter | Dagens dikt | Topp 25 | Sök | Kommentarer
Idag är det onsdag 23 maj 2012 - vi har 16 poeter, 1359 dikter och 24 kommentarer.
Johan Ludvig Runeberg - Bättre gammalt guld än nysmidt silfver

Skugga sökande, för att sig svalka,
Flög en falk utöfver Sarajevo,
Såg en fura midt i Sarajevo
Och inunder den en kylig källa;
Nära källan såg han änkan Nypon
Och med henne jungfrun, hvita Rosa.

Falken började att eftersinna,
Om han skulle kyssa änkan Nypon,
Eller hellre jungfrun, hvita Rosa.

Så i valet kom han till beslutet,
Och han talte sakta i sitt sinne:
"Bättre guld, om äfven nött det vore,
Än som silfver är, ehuru nysmidt;"
Och han kysser muntert änkan Nypon.

Men förtörnad ropar jungfru Rosa:
"Sarajevo, blomstra utan frukter![9]
Är det sed, som nu i dig fått insteg,
Det, att unga gossar älska änkor,
Gamla gubbar åter unga flickor?"

Översatta av Johan Ludvig Runeberg, utgående från P. von Goetzes tyska översättning.

Upplagd: Jun 9 2008 | Läst: 325 gånger | Kommentarer och analys av Bättre gammalt guld än nysmidt silfver av Johan Ludvig Runeberg Kommentarer (0)


Bättre gammalt guld än nysmidt silfver - kommentarer och information

Poet: Johan Ludvig Runeberg
Dikt: 36. Bättre gammalt guld än nysmidt silfver
Diktsamling: Samlade arbeten, första bandet
- Serviska folksånger
Dagens dikt: Dec 18 2009
Det finns ännu inga kommentarer eller analyser om den här dikten. Varför inte bli den första som lägger in en kommentar?

Letar du efter mer information om den här dikten, eller försöker du kanske analysera den? Dikten, Bättre gammalt guld än nysmidt silfver, har inte fått några kommentarer ännu. Du kan klicka här för att bli den första som kommenterar eller analyserar dikten.

Diktinformation

Om Runeberg
Copyright © 2008-2010 Gunnar Bengtsson.